현행 고등학교 교과서 검토 및 분석
- 정진출판사 중국어Ⅰ을 중심으로 -
1. 서론
1.1. 중국어의 확대와 교과서 검토의 필요성
중국은 거대한 대륙의 영토와 세계에서 가장 많은 인구의 나라로, 대한민국과는 역사 · 문화 · 풍습 등 여러 측면에서 상당한 교류가 있어 시대의 흐름을 진척 발전시켰던 인접국이다.
공산주의적 경제제도에서 탈피 개혁 개방의 길로 나선지 20여년, 외국 자본의 유입을 통한 소비재 중심의 생산지로 출발한 중국경제는 비약적 발전을 통하여 거대 소비지로 발전되어 가는 시점에 있으며 미국, EU에 이은 중화(中華)권역 이라는 권역경제권을 형성 향후 20년 내에 현존 기축통화(基軸通貨)의 체계가 위안화로의 전환이 이루어질지 모른다는 가능성을 내비치고 있다.
이러한 중국의 막강한 경제력을 통한 영향력 확대는 이미 자국과 인접국 중심의 아시아를 넘어 유럽, 중동, 아프리카로 점차 커져가고 있으며 이는 미래 대한민국의 성장에 중국어 활용 인구의 확대와 필요로 다가오고 있다. 그러나 이러한 중국어 활용 인재의 필요성이 대두되고 있는 현실과는 달리 중국어 교육은 입시와 취업에서의 ‘스펙’열풍으로 뒷자리에 물러나 있는 실정이다.
당면한 현실적 상황에서 중국어 활용 인구의 확대를 모색하는 길은 고등학교 과정에서의 제2외국어로서의 교육이 거의 유일하다 판단되며 이는 사용되고 있는 교과서에 대한 중요도로 연결된다.
쉽게 편하게 흥미를 가지고 공부할 수 있는 교과서라면 제2외국어 교육의 한계인 입시에서 나타나는 공부시간 투자대비 낮은 점수 획득으로 인한 수험에서의 교과 외면 사태를 조금이라도 개선할 수 있지 않을까 판단한다.
1.2. 검토의 항목의 선정
중국어 활용 인구의 확대를 위한 유일한 제도적 수단인 고등학교 학제과정 제2외국어 교육에 있어서 교과서의 중요도를 인식하고 좀 더 배우기 쉬운 교과서를 만들기 위한 발전적 방향과 방법을 생각해 보자는 취지에서 현행 고등학교 교과서중 임의 선정한 정진출판사의 중국어Ⅰ 교과서에 대하여 검토를 하고자 한다.
제 2외국어 학습에 적합한 교재인지를 검토하는 기준으로는 ‘학습자 중심 수업을 위한 교재 분석(이해영, 이화여자대학교)’ 논문에 기초하여 아래 표와 같이 분석 툴(tool)을 작성하였다. 작성 검토 항목은 작성자의 경험에 의한 중요도로 임의 선택 선정 하였다.
외적구성분석 |
① 어휘 목록, 색인, 소사전, 컨텐트 맵을 포함하여 사용이 편리한가? ② 배치가 명료하여 책에서 원하는 것을 쉽게 찾을 수 있는가? | |
내적구성분석 |
주제 |
③ 학습자가 고유한 흥미를 유도할 만한가? ④ 주제가 학습 내용과 학습자의 언어 수준, 연령, 지적 능력에 적합한가? |
문법 |
⑤ 제시된 문법은 학습자의 숙달도에 비추어 보았을 때 적절한가? ⑥ 새로운 문법 항목이 이미 배운 문법 항목과 관련이 있는가? | |
어휘 |
⑦ 각 단원이나 텍스트에 제시된 어휘가 학습자의 숙달도, 인지 능력에 비추어 보았을 때 적절한가? ⑧ 새로 나온 어휘는 후에 충분히 반복되는가? | |
담화와화용 |
⑨ 순서교대, 인접쌍, 선호조직 등 상호작용의 특징을 반영하는 담화 자료를 포함하고 있는가? | |
문화 |
⑩ 일상 문화 관련 내용을 포함하고 있어 현장 적용성을 높이고 있는가? ⑪ 교재가 문화 상대주의적인 입장을 취하고 있어, 결과적으로 문화적 충격이나 목표문화에 대한 거부감을 최소화하는데 기여하고 있는가? | |
학습활동분석 |
말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 |
⑫ 실생활 관련 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 과제를 포함하고 있는가? ⑬ 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 등 다른 영역과의 통합 활동이 제안되고 있는가? |
학습평가와 피드백 |
⑭ 평가 활동은 설정된 학습 목표와 관련되며, 학습자의 학습 동기 부여를 가능하게 하는가? |
2. 정진 출판사 교재검토
2.1. 외적구성검토
① 어휘 목록, 색인, 소사전, 컨텐트 맵을 포함하여 사용이 편리한가?
교재 뒷부분 ‘부록’부분에 중국어 사전 찾는 법, 중국어 관련 인터넷 사이트, 듣기 대본, 잰말놀이 원문, 중국 노래 원문 및 번역, 중국어 퍼즐 정답, 발음별 어휘표, 한국어로 중국어 찾기 등을 기재하여 보기 쉽게 구성하였다.
특히, 중국어 사전 찾는 법을 자세히 기재하여 중국어를 처음 접하는 학생들이 쉽게 사전을 찾아 볼 수 있도록 설명했다. 이 점은 여타 중국어교재에는 수록되지 않은 차별점이기도 하다. ‘중국어 발음을 알고 있을 경우’, ‘중국어 발음을 모르고 부수를 알 경우’, ‘중국어 발음과 부수를 모르고 총 획수만 아는 경우’, ‘우리말 발음을 아는 경우’, ‘2음절 이상의 단어를 찾을 경우’ 이렇게 5가지 방법으로 자세하게 설명하고 있다. 전자사전을 많이 사용하는 요즘 시대에 맞지 않는 고전적인 방법이라 생각될 수도 있겠지만, 학생들이 수고로움을 더해 직접 사전을 찾다보면 발음과 의미를 더 깊게 새길 수 있고 꼼꼼하게 집어보게 되어 기억에 더 오래 남을 수 있다고 생각된다. 수업 시간에 직접 사전을 들고 와서 교사의 설명과 함께 활용해 본다면 단지 부록에 기재된 부수적인 요소로서가 아닌, 훨씬 실용적이고 앞으로 중국어를 학습할 학생들에게 더욱 효과적인 수업이 될 것이라고 생각한다.
다음으로, 어휘 목록을 보면 ‘발음별 어휘표’와 ‘한국어로 중국어 찾기’로 두 가지 방법으로 구성하였다. 본문 교재 구성의 단어학습에 한자, 발음, 뜻이 모두 기재된 관계로 간단히 발음만 알파벳 순으로 배열한 것 같다. 그러나 뜻도 함께 기재해 놓는다면 어휘 목록 자체가 독립적인 요소로서, 좋은 학습 부교재가 될 수 있지 않을까하는 생각도 들었다.
② 배치가 명료하여 책에서 원하는 것을 쉽게 찾을 수 있는가?
정진출판사 교재는 배치가 명료하게 잘 되어 있는 편이다. 우선 교재 처음부분에 차례를 1과부터 15과까지 일목요연하게 정리하였고, 각 과의 제목과 중국어 발음을 함께 기재하여 초보 학습자들도 쉽게 이해할 수 있게 구성하였다. 각 과는 맨 처음 제목과 함께 배워야 할 내용을 간단한 중국 문화에 관한 설명과 함께 구성하여 학습자의 관심을 끌고, 학습목표와 함께 사진 한 두 컷을 실어 학생들의 흥미를 끌고 있다. 매 과는 听,讀,課文,說,확인학습, 중국 문화 산책 순서로 일정하게 구성되어 있다.
2.2. 내적구성검토 - 학습내용검토
2.2.1. 주제
③ 학습자가 고유한 흥미를 유도할 만한가?
정진출판사는 매 과의 첫 페이지에 그 과에 관한 간단한 설명을 문화적인 요소와 함께 소개하고 있다. 예를 들어, 제 3과에서 ‘중국인과 처음 만나면 어떻게 소개할까요?’ 라는 물음과 함께 첫 대면에서 인사를 한 뒤에 무슨 말을 할지, 자신을 소개하며 이름과 출신지 등을 밝히고, 상대의 이름과 출신을 물어 보는 표현을 공부하자고 제시한다. 이러한 소개를 통해 매 과에서 무엇을 공부하고 어떤 중국어 표현을 학습할지에 대한 호기심을 유발하여, 학생들의 흥미를 자극할 수 있다. 또한, 학습목표 제시와 중국에 관련된 사진을 실어 줌으로써 학습자들이 지루해지지 않도록 배려했다. 매 과의 마지막 페이지에는 그 과에 관련된 ‘중국 문화 산책’코너를 실어 문화적인 측면에서도 흥미를 유발했다. 제 3과의 ‘중국 문화 산책’코너에서는 ‘중국인의 이름 소개법과 성씨’에 관련된 이야기를 실음으로써, 학습한 중국어 표현과도 관계를 갖고 그에 맞는 중국의 문화와 풍습 등을 함께 익힐 수 있게 구성하였다. 전반적으로 학습자 흥미를 유발시키기 위해 잘 구성되었다고 생각된다. 그러나, 일정한 패턴에 맞추어진 고전적 대화형식의 본문 회화 구성은, 학생들이 익히기에 다소 딱딱한 느낌의 형식적인 표현이 아닐까 하는 생각도 가져본다.
④ 주제가 학습 내용과 학습자의 언어 수준, 연령, 지적 능력에 적합한가?
정진 출판사의 매 단원 학습내용 주제는 다음과 같이 구성되어 있다.
第1課 發音篇 |
第9課 這件衣服多少錢? |
第2課 你好! |
第10課 今天我請客。 |
第3課 你叫什么名字? |
第11課 我喜歡打籃球。 |
第4課 歡迎歡迎! |
第12課 今天挺熱的。 |
第5課 今天星期几? |
第13課 上有天堂,下有蘇杭。 |
第6課 現在几点了? |
第14課 韓國人早上吃米飯。 |
第7課 請你看電影。 |
第15課 寄往北京的一封信。 |
第8課 去天安門怎么走? |
|
1과의 발음부터 6과까지의 인사, 소개, 시간, 요일 등 입문회화 표현과 7과 그 이상의 단원에서는 본문을 2개씩 구성하여, 취미생활 표현이나 날씨표현 등 기본적인 의사소통까지 무난하게 학습할 수 있도록 점차 난이도를 조절했다. 중국어Ⅰ을 학습한 학생들이라면 누구나 다 기본적인 의사소통을 할 수 있을 것이라고 생각된다. 내용이 다소 딱딱한 형식적인 부분이 있지만, 학생들의 학습수준을 고려하여 점차 난이도를 조절하였고 說와 확인학습 등을 통해 충분히 학습 능력을 키울 수 있고 창의력을 신장시킬 수 있도록 구성하였다. 다만, 현 중등교과에서 제2외국어가 차지하는 시수가 적다보니 얼마만큼 교재를 충분히 활용하여 중국어 의사소통 능력을 신장시킬 수 있을지는 의문이다.
2.2.2. 문법
⑤ 제시된 문법은 학습자의 숙달도에 비추어 보았을 때 적절한가?
매 단원마다 ‘본문연구’를 따로 구성하여, 타 교재에 비해 자세하게 문법 설명을 한 것이 특징이다. 1과의 발음편을 제외하고 제시된 문법항목은 다음과 같다.
2과 인사표현 你好! 你好嗎? 차이점 설명 헤어질 때 표현 再見! 明天見! 등 你의 존칭 您과 사람복수표현 們 |
9과 의문사 几설명 조동사 要 양사 件,條 동사 중첩 표현 看看,看一看,看一下 관형어를 명사화 한 的 설명 의문사 怎么樣과 多少설명 一点儿 설명 |
3과 주어 판단 설명 동사 是/不是 의문조사 嗎와 呢 어기조사의 의미설명 |
10과 완료와 시태了의 용법 설명 완료의 부정표현 沒有 대동사로 쓰인 來 부사 還 용법 설명 조동사와 일반 동사일 때의 要 설명 반복 부사 再와 又의 차이설명 조동사 得과 정도표현조사 得설명 어기조사 嘛 |
4과 존재동사 在 부정사 不 |
11과 전치사와 동사용법의 上설명 조동사 會의 설명 접속사 但是 부분부정 不太 ‘가정’을 표현하는 要是~的話 |
5과 명사술어문 今天几月几号? 동사 ‘하다’做 설명 동사가 2개 이상 쓰인 문장 어기조사吧 |
12과 강조의 어기 的 수량, 시간에서 많음을 나타내는 好 변화를 나타내는 了 부사 常常/不常 과 부사 一定설명 원인, 이유의 因爲~所以 주관적 판단 강조 太+형용사+了 동사 過 |
6과 시간을 묻는 의문사 几 설명 여러 가지 시간표현 규칙 설명 |
13과 조동사 打算 전치사 到+처소사+來/去 동작의 완료, 경험의過 부정沒有 不但~,而且 동사,조동사로 쓰이는 想의 용법 정리 |
7과 양사 位 초청의 의미請 설명 咱們과 我們의 설명 이합사 見面의 용법 설명 |
14과 ~등등의 의미 什么 ~하면서~한다 의미着 / V1+着+V2 부분부정 不大 의미 / 不太 동등비교 跟~一樣 점점~해지다 越來越 |
8과 전치사로 쓰인 到, 往, 离설명 동사 得의 용법과 파음자長, 得설명 부사 才설명 |
15과 동사 過의 용법 안부인사 問~好 가까운 미래 표현 快(要)~了 시간경과표현 有+시간사 有의 여러 가지 용법 정리 동작 이어지는 표현 一~就 |
일반적인 중국어 교재와 마찬가지로, 중국어 입문편에 해당하는 6과까지의 내용은 다소 무난하다는 생각이 든다. 그러나 7과 이후로 본격적인 중국어 학습단계로 들어가면서 부터는 본문의 분량도 많아지고, 그에 맞춰 어법 요소가 늘어나면서 다소 어려운 감이 없지 않다. 중국어가 영어나 다른 언어권에 비해 어법 규칙이 많은 편은 아니지만, 초보자들 특히 고등학교 학생들이 접하기에 흥미도가 떨어지는 것은 사실이다. 또한 교재에서 사용된 예문들도 다소 일반적이고 딱딱하여 흥미가 떨어진다. 알기 쉬운 그림 설명이나, 좀 더 쉬운 표현의 예문들을 더 많이 활용할 수 있다면 학습자들의 어법 습득이 훨씬 쉬워질 것 같다.
⑥ 새로운 문법 항목이 이미 배운 문법 항목과 관련이 있는가?
정리한 표에서 보는 바와 같이 대체적으로 처음 접하는 문법 항목에 관해서는 빠지지 않고 설명하고 있으며, 단계별로 난이도를 조절하고 있는 것을 알 수 있다. 또한, 겹쳐지는 부분에 대한 어법 표현이나, 한 단어가 다른 용법으로 쓰이는 경우도 설명하고 있다. 예를 들어, 6과에 나오는 의문사几는 9과에서도 다시 한 번 언급되고 있으며, 8과에서 나온 동사 得는 10과에서 조동사와 조사의 역할로 쓰임을 다시 한 번 설명해주고, 11과의 부분부정 不太는 14과에서 不大를 설명하면서 둘 모두 비슷한 의미로 관련시켜주고 있다. 그 밖에 어기조사/동태조사 了, 각각 동사와 조동사로 쓰일 경우의 要나 想등 대체로 이미 배운 문법 항목과 관련시켜 잘 정리해주고 있다.
2.2.3. 어휘
⑦ 각 단원이나 텍스트에 제시된 어휘가 학습자의 숙달도, 인지 능력에 비추어 보았을 때 적절한가?
교과교육학 연구에 기재된 한 논문의 고등학교 중국어 교과서의 어휘선정의 기준을 빌리자면, ‘상용어휘여야 한다, 造語力이 강해야한다, 학습자의 발달단계에 맞아야 한다, 교육적이어야 한다, 시대가 요구하는 어휘여야 한다’1) 라고 다섯 가지 기준을 제시했다.
2과 18개 |
第,二,課,你,好,您,大家,老師,學生,們,早,再見,明天,見,嗎,我,很,同學 |
3과 16개 |
三,叫,什么,名字,是,哪,國,人,呢,認識,高興,也,不,韓國,中國,貴性 |
4과 18개 |
四,歡迎,在,誰,呀,久,請,進,坐,喝,茶,謝謝,客气,這,的,朋友,對不起,沒關系 |
5과 22개 |
五,今天,星期,几,月,号,十,六,做,想,去,公園,玩儿,一起,吧,早上,來,星期天,昨天,后天,圖書館 |
6과 17개 |
現在,点,了,兩,半,有,下課,晩上,時間,事,分,刻,差,上課,空,沒,上班 |
7과 28개 |
喂,家,就,位,看,電影,大夫,咱們,開始,見面,哪儿,門口,等,先生,小姐,京劇,吃,飯,學校,医院,郵局,給,打,電話,要,跟,她,所以 |
8과 39개 |
問,怎么,走,行人,一直,往,前,然后,到,十字路口,右,拐,离,這儿,遠,比較,天安門,那,得,多長,鐘,才,能,公共汽車,小時,太,車站,左,火車,出租汽車,騎,自行車,和,知道,向,个,路,告訴,后 |
9과 42개 |
件,衣服,多少,錢,買,市場,商店,服務員,上衣,條,袴子,多,先,電視,西單,黃,色,漂亮,喜歡,白,怎么樣,不錯,塊,便宜,一点儿,襯衫,双,袜子,本,書,支,鉛筆,一共,地鐵,那儿,非常,熱鬧,里,些,又,天壇公園,東大門 |
10과 27개 |
客,還,飯館,啊,菜,魚香肉絲,三鮮湯,拼盤,甁,汽水,眞,烤肉,泡菜,嘛,對,回,寫,烤鴨,烤牛肉,牛肉面,冷面,炒飯,日本,广東,餐廳,可是,回答 |
11과 25개 |
弟弟,籃球,會,運動,乒乓球,嗯,但是,旅行,爬,山,唱,歌,跳,舞,音樂,要是,机會,話,東西,病,棒球,踢,足球,太极拳,都 |
12과 49개 |
挺,熱,已經,雨,常,夏天,這么,因爲,空气,汚染,天气,更,街,汽車,春天,秋天,旅游,季節,游客,一定,气候,四季,分明,暖和,凉快,冬天,冷,過,一般,避暑,生日,雪,出,身体,春節,老家,休息,暑假,寒假,念,介紹,正,花,開,從,游泳,最,刮,風 |
13과 26개 |
天堂,打算,南方,別,開玩笑,特別,噢,听說,美麗,西湖,蘇州,杭州,最近,快速列車,种,不但,而且,舒服,下午,飛机,城市,地方,桂林,黃山,濟州島,金剛山 |
14과 34개 |
米飯,豆漿,油條,稀飯,燒餅,一樣,着,工作,關系,妻子,或,男,廚房,家務,女,靑年,婦女,越,面包,水果,鷄蛋,面條,漢堡包,盒飯,饅頭,姐姐,哥哥,妹妹,習慣,不過,雖然,距离,却,同 |
15과 35개 |
寄,封,信,實在,用功,父母,替,小吃店,味道,快要,如果,陪,名胜古迹,參觀,以后,感,興趣,報,消息,順便,礼物,心意,收,祝,健康,高,送,講,作業,馬上,准備,考試,以前,香,忘 |
우선, 정진출판사 교재는 새로 나온 단어를 한자, 발음, 의미를 모두 기재하고 있어 학습자들이 스스로 공부하기에도 좋은 조건을 갖추고 있다는 점이 타 교재와 차별된다. 또한, 각 과의 본문과 말하기 부분에서 구성된 새로운 단어들을 모두 갖추고 있어 학습자들의 발달단계를 고려했다는 생각이 든다. 대부분이 초기 학습단계에서의 어휘들로 다루어 있는 상용어휘이며, 교육적 내용과 크게 벗어나지 않는 것을 볼 수 있다. 다만, 요즘 늘 접하는 인터넷 관련 용어들이나, 빠르게 변화하는 시대에 맞춘 어휘로서는 조금 부족한 점이 없지 않나 싶다.
⑧ 새로 나온 어휘는 후에 충분히 반복되는가?
위에서 정리된 총396개의 단어들을 망라해보자면, 새롭게 나온 단어가 겹쳐지지는 않는다. 그러나 본문, 말하기, 확인학습 코너에서 앞에서 배웠던 단어들을 자연스럽게 구성해 놓아 반복학습이 이루어지고 있다. 특히, 미리 읽어보기 讀에서 발음으로 표기된 단어들이, 課文에서 다시 한 번 한자, 발음, 의미로 확인 할 수 있다.
2.2.4. 담화와 화용
⑨ 순서교대, 인접쌍, 선호조직 등 상호작용의 특징을 반영하는 담화 자료를 포함하고 있는가?
교재가 시작하기에 앞서, p.6 등장인물 김명덕, 이혜민, 류팡, 장 다웨이, 중국인 선생님을 각각 소개하고 있다. 등장인물을 이용해 계속적인 대화형식으로 본문을 구성하고 있다. 특히, 1과의 발음편 부분에서 김명덕과 선생님의 대화를 통해 중국어 발음을 재미있고 자세하게 수록하여 학습자의 흥미를 유도하고 있다. 각 과의 학습목표에 맞게 간단한 회화형식의 대화기법으로 일상생활에도 활용할 수 있는 대화이며, 화자와 청자간의 순서교대, 대화기법의 인접쌍, 그리고 일반화된 규율 안에서 이루어지는 선호조직이 비교적 잘 지켜지고 있다.
2.2.5. 문화
⑩ 일상 문화 관련 내용을 포함하고 있어 현장 적용성을 높이고 있는가?
‘문화는 학생들이 상당히 흥미 있어 하는 부분이므로, 교과서의 본문에 문화적 내용이 담긴다면, 문화도 알 수 있고, 동시에 그 문화에 대한 문장표현도 자연스럽게 알 수 있다. 또한 외국어 교육의 궁극적인 목적이 의사소통이라면 중국어의 언어적 기능만이 아닌 그 나라의 문화를 이해시키는 것 또한 대단히 중요한 일이다. 왜냐하면 언어는 그 언어가 통용되는 문화 사회와 일정한 관련이 있고, 의사소통은 상대와 의사소통하고 있는 상황에서 더 나아가 상대의 생활 방식, 사고방식, 가치관에 관한 전반적인 지식 없이는 성공적인 대화라 할 수 없기 때문이다.’2) 이처럼 문화적인 요소는 학생들의 흥미 유발 뿐 아니라, 발전된 의사소통을 위해서 필수적인 요소라고 생각된다. 이에, 정진출판사는 각 과의 마지막 장에 ‘중국 문화 산책’이라는 코너를 따로 마련하여 중국어의 문화를 소개하고 있다.
1과 중국개관 |
중국의 국토와 인구, 민족 구성, 중국의 언어, 종교와 문화 등을 소개했다. 중국지도와, 국기의 사진도 첨부해 이해를 돕고 있다. |
2과 중국인의 인사법 |
중국인의 인사하는 법을 예의를 갖추어 하는 것과, 가까운 사람들에게 하는 경우를 예를 들어 설명했다. |
3과 중국인의 이름 소개법과 성씨 |
상대방에게 자신의 이름을 소개할 때 한자를 분해해서 말하거나, 자주 쓰이는 단어로 설명한다고 소개했다. 또한, 중국 성씨의 유래에 대해서도 소개했다. |
4과 중국인과 차 |
중국인들이 차를 중시하는 이유와, 차의 종류에 대해서 소개하고 있다. |
5과 중국어로 숫자 읽기 |
중국어의 숫자 읽기를 학습도우미 코너로 구성하였으며, 손가락으로 수 세는 법을 그림을 삽화하여 재미있게 설명하고 있다. |
6과 한어병음 퍼즐 1 |
중국어로 낱말퍼즐 맞추기를 학습도우미 코너로 구성하였다. |
7과 중국노래-甛蜜蜜 |
중국의 유명한 대중가요 甛蜜蜜을 악보와 함께 실어 흥미있게 구성했다. |
8과 중국의 교통 수단 - 기차 |
중국의 중요한 교통수단 중의 하나인 기차에 대한 설명과, 기차의 종류를 자세하게 설명하고 있다. |
9과 중국의 화폐 |
중국의 화폐단위를 설명하고, 그림을 통해 중국 화폐의 모습을 보여주고 있다. |
10과 중국의 요리 |
먹는 걸 중요하게 여기는 중국인의 특성을 소개하며 북경요리, 상해요리, 사천요리, 광동요리의 특징을 설명했다. |
11과 명덕의 가족 |
등장인물 명덕의 가족관계를 가계도를 통해 중국어로 재미있게 소개했다. |
12과 간체자는 어떻게 만들어졌을까? |
간체자에 관련된 간략한 소개와, 간체자를 만드는 6가지 방법에 대해서 설명하고 있다. |
13과 중국의 명승지 |
중국의 명승지 몇 곳을 사진과 함께 소개하고 있다. |
14과 중국의 결혼 풍속 |
중국의 결혼 풍속에 대해 재미있게 설명하고, 그와 관련된 단어들을 중국어로 기재하여 이해를 돕고 있다. |
15과 중국의 전통 명절 |
중국의 전통 명절에 대해서 그 유래와, 즐겨먹는 음식 등 풍습을 소개하고 있다. |
위에서 알 수 있듯이, 일상 문화 관련 내용을 각 과마다 포함하고 있어 흥미를 높이고 있다. 또한, 되도록 본문 구성에 맞는 문화를 소개함으로써 더 현실적이고 적용성 높은 내용들로 구성하였다. 그에 반해, 중국과 비슷한 우리나라의 문화도 소개하여 중국 문화와 대조·비교할 수 있는 면이 부족하지 않았나 싶다.
⑪ 교재가 문화 상대주의적인 입장을 취하고 있어, 결과적으로 문화적 충격이나 목표문화에 대한 거부감을 최소화하는데 기여하고 있는가?
학습 위주의 문화소개로, 대부분 본문 내용과 관련 있는 문화 코너들로 소개되어있어, 문화적 충격이나 거부감을 갖는 부분은 보이지 않는다. 다만, 너무 일상적인 문화소개로 학생들에게 지루함을 줄 수 있다는 생각이 든다. 고등학교 눈높이에 맞춰 그 또래들이 느끼고 있는 시대적 요소나, 현실적인 문화를 소개한다면 중국어를 학습하는데 있어 뚜렷한 목표의식을 갖고 더 적극적으로 대처하는 긍정적인 결과를 가져오지 않을까 싶다.
2.3. 학습활동 검토
2.3.1. 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기
⑫ 실생활 관련 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 과제를 포함하고 있는가?
앞에서 살펴보았듯이, 각 과의 구성은 인사, 이름말하기, 초대, 요일, 시간, 길 묻기, 물건사기, 접대하기, 취미생활, 날씨, 여행, 한국인과 중국인의 문화비교, 편지쓰기 등으로 일상적인 주제를 다루고 있다. 이와 같은 요소들은 외국어를 학습하는데 있어, 가장 기본적인 요소가 아닐까 한다. 이와 관련된 본문의 주제를 각각 듣기, 읽기, 말하기, 쓰기(听,讀,課文,說,확인학습)로 밀접하게 연관되어 있다. 다만, 기본적인 실생활 관련요소의 치중으로 학습 내용이 딱딱한 점이 있다. 사회적 이슈가 되고 있는 부분에 조금 더 신경을 쓴다면 학생들의 흥미도 유발시키고 좀 더 친근감 있는 중국어가 되지 않을까 싶다.
⑬ 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 등 다른 영역과의 통합 활동이 제안되고 있는가?
이 교재의 각 과는 ‘听-듣기’,‘讀-읽기’,‘課文-읽기,말하기’,‘說-말하기’,‘확인학습-쓰기’ 로 구성되어 있다. 단원 주제에 따라 듣기를 시작으로, 학습할 내용에 관련하여 미리 생각해 볼 수 있도록 하였다. 미리 읽어보기에서는 배울 본문 내용의 제시와 함께 중국어 발음에서 주의해야 할 부분들을 부분적으로 설명하여, 제 1과에서 학습한 발음을 다시 한 번 숙지시켜주고 있다. 본문은 회화 형식으로 구성되었으며, 회화 내용들을 이해할 수 있도록 새로 나온 단어와 어법설명을 하고 있다. 이는 교수자의 재량으로 본문의 어법을 이해시킬 수 있고, 아울러 읽기와 말하기 연습을 함께 할 수 있도록 구성되었다. 말하기 영역에서는 본문의 내용을 기반으로 확장된 표현연습을 할 수 있게 만화형식의 그림을 통해 구성하였다. 마지막으로 확인학습 코너는 쓰기 연습을 할 수 있는 문제들로 구성하여 앞에서 학습한 내용들을 다시 한 번 점검할 수 있게 하였다. 특히, 확인학습 마지막에 구성된 간체자 쓰기는 중국어 한자를 획순에 알맞게 쓸 수 있는 유익한 기회를 제공하고 있다. 이 처럼 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기의 영역이 각 분야별로 본문과의 연관성을 갖고 있으며 실질적으로 통합되어 있다고 생각된다.
2.3.2. 학습평가와 피드백
⑭ 평가 활동은 설정된 학습 목표와 관련되며, 학습자의 학습 동기 부여를 가능하게 하는가?
평가는 학습자들이 학습한 내용에 관해 잘 이해하고 있는지, 부족한 부분은 어느 요소인지를 파악하고, 교수자와 피드백을 통해 학습자들의 자기 주도성과 자율성을 촉진시킬 수 있어야 한다. 그러기 위해서는 설정된 학습 목표와 관련 있는 평가로 학습 동기 부여를 키워주고 올바른 오류수정으로 정확한 중국어를 함양시켜주어야 한다. 정진출판사 교재는 매 과의 마지막 부분에 ‘확인학습’을 통해 평가 활동을 하고 있다. 본문에서 학습한 내용을 바탕으로 한자쓰기, 발음쓰기, 뜻 쓰기, 중국어로 문장 만들기 등을 통해 학습 목표에 맞는 평가를 비교적 잘 정리했다. 예를 들어, 14과의 학습목표인 ‘한·중 음식문화 비교, 한·중 가정 생활의 차이점 알아보기’를 본문에서 학습한 후, 마지막 확인학습에서는 이와 관련된 그림을 제시하고 한·중 양국의 생활 습관에 차이점을 이야기하도록 구성하였다. 전체적으로 볼 때 교재가 제시하고 있는 평가 요소가 학습목표와 동기 부여 구성에 가능하다고 생각된다.
3. 검토에 따른 분석
14가지의 항목을 통하여 외적, 내적, 학습활동 3개 부분에 대한 검토를 행하면서 하기와 같은 분석을 도출해 낼 수 있었다. 이러한 분석은 저술자 본인의 다년간 강의 경험을 토대로 한 주관적인 관점에서의 분석일 뿐 어떠한 객관적 잣대에 의한 것이 아니기에 편협한 내용일수 있겠으나 참고 자료로 활용된다면 더할 나위 없겠다.
정진출판사 중국어Ⅰ은 타 교재에 비해 자세한 어법 설명이나, 발음편을 따로 1과에 구성해서 자세하게 설명해 놓은 점이 정말 좋은 점이라고 판단된다. 이는 과정 강의 시 어법에 대한 거부감이 있는 교습자나 발음에 취약한 교습자를 극명히 대별시키게 되는 결과를 나타내어 교수자로 하여금 교습자에 대한 빠른 대응을 가능하게 하는 좋은 구성이라 할 수 있다.
이 교재는 전반적으로 체계적이며, 깔끔하게 구성되어 있다 판단된다. 이러한 체계적 구성은 앞서 검토했던 여러 항목과 검토 항목으로 선별하지 아니한 다른 기타의 부분에 비추어 봐도 크게 부족한 점을 없다는 판단을 이끌어 내게 한다. 그러나 타 문화에 대한 배타적 특성이 보이는 외국어 학습의 특성상 학생들이 공부하기에 조금 어렵고, 지루한 부분이 없지 않다. 이는 대부분의 교재에서 동일하게 드러나는 난점으로 이를 극복하기 위하여서는 교수자의 역량에 의한 소위 ‘재미있는 강의’를 통해서 극복하여야 하는 것으로 판단되며 이를 통한 외국 언어에 대한 체계를 잡는 기초적인 과정에서의 학습이 필요하다.
일상적이고 고정된 격식에 맞는 회화 내용이나, 어법에 대한 설명은 조금 난해하다는 느낌을 지울 수 없다. 이는 다양한 상황에 맞는 회화내용으로의 편성이 필요한데 교재에서의 상황을 너무나 한정하여 특정지우지 않는 보편적 문장에 활용의 폭을 키울 수 있는 회화 내용으로 적용하려는 노력이 있어야 할 것이라 판단된다. 즉 요즘 중국 현지에서 유행하거나 보편화된 케이블 TV의 드라마 내용에서 보여주는 문장의 삽입을 권고하고 싶다.
문제풀이나 쓰기에 치중된 확인학습 코너도 학생들의 흥미를 끌기에는 조금 부족하다고 생각된다. 중국어로 관련된 노래나, 게임 등을 더 삽입할 수 있다면 학생들에게 재미있는 중국어 학습이 되지 않을까 싶다. 언어를 배우는 학습은 그들의 문화를 배우고 동질화 되어 간다는 과정을 매우 중시하여야 하는데 텍스트 상에서 보여주는 문제풀이 과정이나 확인 학습은 문화를 배우는 과정이 아닌 글자 자체를 학습 목표로 하고 있다는 인상을 준다. 이는 개선되어야 될 부분이다.
부가적인 요소로, 교재에서 다루고 있는 공통된 어휘들을 정리해 주면 어떨까 하는 생각을 가져봤다. 예를 들어, 양사에 관련된 어휘표나, 조동사 관련 어휘표, 의문사 관련 어휘표를 정리해 준다면 중국어Ⅰ을 학습에 더욱 효과적일 것이다. 물론 요즘 유행하는 IT관련 기기의 활용을 통한 학습툴을 제공 받을 수 있다면 더할 나위 없으리라 생각된다. 일례로 현재 미국에서 실시하고 있는 이민자 영어 교육에서의 아이패드 활용처럼 조동사 어휘표를 스마트 폰이나 컴퓨터를 통하여 프로그램화 하여 듣고 말하는 과정을 스스로 셀프테스트를 통하여 정리할 수 있다면 상당한 효과가 있을 것이다. 그러나 그러한 교습에는 현실적인 어려움이 있기에 현재 가능한 최소한의 텍스트에서 이를 정리하여 교습자의 부담을 덜어주는 정리된 어휘표의 제공은 교수자의 몫을 상당히 덜어주는 순기능의 역할을 기대할 수 있으리라 판단된다.
선정된 교재의 좋은 점이나, 부족한 점을 떠나 또 한 가지 중요하게 생각해야 할 부분은 교수자의 재량이 아닐까 싶다. 현실적으로 제 2외국어의 시수가 날로 줄어들고 있는 가운데, 기본적인 의사소통을 목적으로 하는 고등학교 제 2외국어 학습의 실효성이 얼마나 있을까하는 의문이 있다. 이에 대하여 저술자가 판단하는 실현가능한 작은 대안은 좋은 교재를 적절히 활용할 줄 알고, 부수적인 수업 요소들도 적절히 활용하여 학생들이 중국어에 관한 관심의 끈을 놓지 않게 한다는 것이다. 좋은 교재를 선정하고, 올바른 중국어 교육에 힘써 역량 있는 인재를 키우는 선생님의 중요성을 인식한다면 학습과정에서 도출된 교수자에 대한 충분한 의견 수렴을 통하여 교재의 수정과 개정을 반복하여 현실의 트랜드를 그대로 텍스트상에서 보여주는 교과서의 발전적 방향에 대하여 생각해 보아야 한다. 시대의 발전상을 담아내지 못하는 어휘나 문장구성으로 교습자에게 얼마만큼의 학습동기를 부여할 수 있을지에 대한 판단이 반드시 필요하다.
3. 결론
외국어를 학습한다는 것은, 단순히 그 나라 말을 할 줄 안다는 것으로 끝나지 않는다. 그 나라의 역사를 알아야 하고, 문화를 이해하고, 그 나라 사람들의 풍습을 이해해야 비로소 언어의 구성이 어떠한 것인지, 어떤 체계를 가지고 발전해 온 것인지 올바르게 알 수 있기 때문이다. 이런 복합적인 요소들을 다 가지고 가기에는 중국어를 처음 학습하는 고등학교 학생들에게 무리되는 것은 사실이다. 특히, 과열된 입시로 제 2외국어의 위치가 위태로운 현실에서 최소한의 교수시간으로 학생들에게 언어체계를 잘 전달할 수 있는 교재 선정이 그래서 중요하다고 생각된다.
학습의 목적이 입시에 치중된 현실의 안타까움은 어쩔 수 없지만, 현실을 탓하기에 앞서 올바른 교재를 선정하고 좀 더 앞을 내다볼 수 있는 수업을 위해 노력한다면 중국어 학습의 진정성을 찾을 수 있는 희망이 생기지 않을까 한다.
이런 이유에서 바라본 정진출판사의 교재검토에 따른 분석의 결론은 다음 세 가지로 축약될 수 있다.
1. 저술자의 판단과 경험에 의거 타 교재에 비하여 비교적 양호한 구성을 갖추고 있으며 체계를 잡는 기회에 대한 활용이 가능한 교재이다.
2. 타 교재와 마찬가지로 수정과 개정 등의 역할에 수많은 교수자의 의견수렴이 없기에 교수자의 역량과 재량에 의하여 교습자의 학습능력의 편차가 상당하리라 판단된다.
3. 외국어 학습에서 교재는 교과서에 표현된 활자로 보는 것이 아니라 이타적 문화에 대한 전달자라는 인식이 있어야 하는데 이러한 내용은 매우 부족하다. 이는 활자뿐 아리라 풍부한 삽화와 사진 등이 필요하다는 것이다.
이러한 저술자의 세 가지 결론이 교재의 집필자에게 전달되기를 희망하며 많은 이들이 중국어에 대한 흥미와 배우고자 하는 욕구를 느낄 때 원하는 만큼을 강독할 수 있는 교재가 확충되기를 희망한다.
- 참고문헌 -
◈ 학습자 중심 수업을 위한 교재 분석. 이해영. 이화여자대학교
◈ 현행 고등학교 중국어 교과서 어휘 연구 이재돈, 이주영. 1999
◈ 第 七次 高等學校 中國語敎科書의 文化內容에 관한 硏究
조백희. 순천대학교 교육대학원 2005
◈ 중국어 교과서 듣기 활동 분석 및 평가문항 연구
민수인. 숙명여자대학교 교육대학원. 2006
1) 현행 고등학교 중국어 교과서 어휘 연구 (이재돈, 이주영 1999 p.245)
2) 第 七次 高等學校 中國語敎科書의 文化內容에 관한 硏究 (조백희, 순천대학교 교육대학원, 2005)
'좋은글 읽기 쓰기' 카테고리의 다른 글
[주도의 되바라진 길에 서서...] 술도 치유입니다. (0) | 2011.04.12 |
---|---|
스파르타의 교육, 아테나이의 교육 (2) | 2011.03.06 |
“한글전용 vs 한자혼용" 한자병기(倂記)에서 그 답을 찾는다. (3) | 2011.03.06 |
일본 초중교육의 체험학습 기회감소를 통하여 본 대한민국 교육에서의 선행 과제. (0) | 2011.03.06 |
장학의 발전 “컨설팅 장학”에서 그 답을 찾자 (0) | 2011.03.06 |